Абдулаев А.Ш.

6 октября 1955 г. – родился в городе Душанбе Таджикской ССР.
С 1959 г. – проживает в городе Чайковском, куда переехал с мамой, Любовью Алексеевной, и двумя сёстрами.
1972 г. – закончил среднюю школу № 4.
1973 г. – призван во внутренние войска МВД СССР спецподразделения г. Ленинград. специального подразделения г. Ленинграда.
1984 г. – закончил Политехникум лёгкой промышленности отделение промышленно-гражданское строительство по специальности «Техник-строитель».
1985 г. – опубликовал первые статьи в газете «Камский строитель» о трудовых буднях бригады монтажников. Работал электромонтером в ЧЭС, мастером, прорабом в СУ-2 «Воткинскгэсстроя». Прошёл путь от мастера до начальника участка СУ-2 «Воткинскгэсстроя», который занимался строительством жилья в Завокзальном микрорайоне.
1986 – 1990 гг. – добровольно поехал на ликвидацию последствий атомной катастрофы на Чернобыльской АЭС. Работал в радиоактивной зоне два месяца: август, сентябрь. Награждён благодарственными письмами президиума Республиканского совета профсоюзов Украины, администрации Чернобыльской АЭС; Закончил университет марксизма-ленинизма Пермского обкома партии – факультет риторики.
1990 г. – победитель конкурса «Золотое перо» газеты «Камский строитель»
1991 – 1997 гг. – избирался председателем городского комитета «Чернобыль».
1991 – 1998 гг. – на Всероссийских съездах «ликвидаторов» избирался членом президиума Центрального совета Союза «Чернобыль» России.
1993 – 1996 гг. – неоднократно награждался за активную работу, направленную на социальную поддержку пострадавших от ядерных катастроф.
1994 г. – награждён орденом «За личное мужество», проявленное при ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС.
1998 г. – написал первую книгу «Имя сей звезды – горькая полынь» совместно с журналисткой газеты «Огни Камы» Верой Алексеевной Еловиковой. В книге рассказывается о чайковцах – участниках и очевидцах ядерных испытаний и катастроф.
2000 г. – вышла вторая книга «Атомные солдаты», также посвящённая этой теме.
2001 г. – проба пера в жанре рассказа: сборник «Чернобыльские рассказы».
2002 г. – награждён дипломом 2 степени Зональной литературной творческой мастерской областного фестиваля поэтического творчества «Земляки».
2004 г. – написана книга «Перевёрнутое небо», объединившая рассказы о Великой Отечественной войне, войне в Афганистане и ликвидации атомной катастрофы в Чернобыле. Книга о реальных людях нашего города, основанная на их воспоминаниях.
2005 г. – награжден дипломом в номинации «Автор года» на Гражданском форуме «Территория культуры» г. Чайковский
2006 г. – вышла книга «Амбивалентность чувств», сборник рассказов и повестей, о судьбах наших земляков в Великой Отечественной, Афганской и Чеченской войне, во время ликвидации аварии. на Чернобыльской АЭС; Награждён медалью «Двадцать лет трагедии на ЧАЭС».
2007 г. – отмечен дипломом союза «Чернобыль» России за книгу «Перевёрнутое небо», как лучшее произведение на чернобыльскую тему. Вышел сборник повестей «Белый теплоход, тёмная вода». Стал редактором-составителем и вошёл с тремя рассказами в литературный сборник «Этюды с Чайковским».
2008 г. – принят в члены Союз писателей России и Удмуртской республики ; книга «Белый теплоход, тёмная вода» представлена издательством «Бон-Анца» на соискание Бунинской премии; стал дипломантом международной премии в области искусства и литературы «Чернобыльская звезда».
2009 г. – вышла книга «Горький вермут 86 года», сборник рассказов и повесть, об исторических событиях 1980-х годов – авария на Чернобыльской АЭС, война в Афганистане.
2010 г. – Лауреат республиканского литературного конкурса, посвященного 65-летию победы в Великой Отечественной войне за рассказ «Жаркое солнце Шинданда» (г. Ижевск); презентация книги «Горький вермут» в Центральной библиотеке им. Н. Некрасова г. Ижевск.
2010 г., ноябрь – презентация книги «Горький вермут» в Чайковской художественной галерее.
2011 г. – Награжден почетной грамотой Чайковского городского поселения за создание литературных произведений; вышла книга «Перекрёсток судеб», сборник рассказов, очерков и статей, о людях, чьи судьбы так или иначе связаны с городом Чайковский, о писателях, оказавших влияние на автора. Стал лауреатом конкурса союза "Чернобыль" России в области литературы и искусства "Патриотизм и верность долгу" с вручением Диплома III степени и нагрудного Знака Лауреата.

2012 г. - вышли две книги "Мы помним тебя, Чернобыль" и "Манящая пустота" - сборники повестей, рассказов и очерков.

2013 г. - в Ижевске издаётся книга "Городские зарисовки", в которую вошли рассказы, очерки и статьи о людях земли Чайковской.

2015 г. - выход книги "Незабудка луговая". В этой книге Александра Шарифовича собрано несколько повестей, посвященных участникам войны в Афганистане, а также людям, судьбы которых изменила катастрофа на Чернобыльской АЭС. Автор книги не понаслышке знает об ужасных событиях 1986 года, так как сам участвовал в ликвидации последствий аварии. Это повести и о городе Ижевске, летопись истории 20-го века. В каждой - примеры как человечности, благородства, так и низменных проявлений человеческой души. Такое название книга получила не случайно. Незабудка - символ верности и ожидания. В повестях рассказывается о том, что в непростых и опасных ситуациях человеку всегда помогает то, что в него верят и ждут.

2016 г. - выходит антология "Берега", объединившая произведения разных писателей, чей жизненный и творческий путь был связан с городом Чайковским.


Ветеран труда РФ (1997)
Член Союза писателей России и Удмуртской республики (2008)
Заслуженный работник культуры Удмуртской Республики (2014)
Лауреат премии "Глория" в сфере культуры и искусства г. Чайковский, Пермский край (2015)

Награждён:

Орденом Достоевского первой степени (2018)
Благодарственным письмом И.о. министра культуры Пермского края В. М. Торчинского (2018)
Благодарственным письмом И.о. заместителя главы администрации города Перми - начальника департамента культуры и молодёжной политики администрации города Перми Е. Я. Крысиной (2018)

Почетной грамотой Президиума Государственного Совета Удмуртской Республики (2010) 

Почётной грамотой Пермской области (1996)

Занесён в книгу Почёта союза «Чернобыль» России (1996)

Печатался в литературных журналах: Луч, Италмас, Великороссъ, Литературная Пермь, Север, Кизили (Звёздочка) Сетевом журнале "Камертон".
Печатался в газетах: Камский строитель, Огни Камы, Звезда, Известия Удмуртии, Удмуртская Правда, Удмурт Дунне (удмуртский мир), Московский литератор, Российский писатель.  



Художественный мир Александра Абдулаева

 

Кто близок был к смерти и видел её,

Тот знает, что жизнь глубока и прекрасна.

                                         К. Д. Бальмонт

Произведения Александра Абдулаева – в известной мере летопись нашей истории, отраженная в людских судьбах, в жизненных перипетиях, в различных обстоятельствах.  Сюжеты его повестей и рассказов, носящие документальный характер, – это параллели и пересечения людских судеб и чувств. Это глубокие размышления о вечных земных общечеловеческих ценностях: о чести и морали, о любви и ненависти, дружбе и предательстве. В каждом его произведении – пример человеческой смелости, преодоления страха, бескорыстной помощи, благородного поступка. При этом автор не просто констатирует факты и события, обращаясь к воспоминаниям, оставшимся в памяти, а ведет повествование, погружая в мир реального восприятия. Он анализирует и представляет эту возможность своему читателю: приглашает его как бы к сотворчеству, заставляет его сравнивать, сопоставлять, думать, что, на мой взгляд, весьма актуально сегодня. Читатель не остается равнодушным к проблемам автора, его глубоко затрагивает человеческая мотивация к тем или иным событиям. В 1986 г. писатель сам принимал участие в ликвидации последствий атомной катастрофы на Чернобыльской электростанции, и поэтому события и персонажи повести «Манящая пустота» прописаны им с яркой достоверностью, не прибегая к художественному вымыслу. Несомненно, произведения Александра Абдулаева выполняют огромную воспитательную и образовательную роль.

Повесть А. Абдулаева «Манящая пустота» продолжает разговор, начатый в повести «Горький вермут 86-го», о самых актуальных темах, «больных» вопросах нашего времени – до настоящего времени не раскрытой странице нашей истории – Чернобыльской теме и теме маргинализации общества. Эти две темы в повестях существуют как два параллельных мира, представляющих оппозиции жизнь – смерть, героизм – равнодушие, взаимопонимание, взаимоподдержка – эгоизм. Но при этом оба этих мира объединяет тема пропасти, пустоты: будь то душевная пустота, или «пропасть сумасшествия», или бездна «порочного круга грехопадения» жильцов коммуналки, или же «манящая пустота» Чернобыля, в которой с одной стороны, человек теряет, кажется, всё самое дорогое – здоровье, жизнь, но с другой стороны, герои А. Абдулаева именно здесь,  на грани жизни и смерти, «приобретают», постигают себя, переосмысливают всю свою жизнь. Здесь, в экстремальной ситуации, они начинают понимать всю ценность человеческого бытия вообще и значимость жизни каждого человека. В этом пространстве герои находят ответы на многие вопросы, которые  в их повседневной жизни, вне каких-либо чрезвычайных обстоятельств, вероятно, и не возникали.

Резкий контраст мировоззрения и жизненных позиций главного героя Виктора Клинова, молодого человека, вернувшегося из запрещенной зоны, и взглядов на жизнь и свое существование его соседей по коммуналке – эти крайности создают эмоциональное напряжение, подводят к мысли о неизбежности каких-то кардинальных изменений в нашем мире. Усиливает это восприятие и эмоциональный фон произведения – он преимущественно черно-белый. Еще в повести «Горький вермут 86-го» автор определяет: «Закончился период, разделивший жизнь на две половинки: одну белую – до Чернобыля, вторую черную – после Чернобыля». Чернобыль на всю жизнь оставил неоднозначный, противоречивый след в душе героя. Этот ад остался в его жизни и в памяти как некая пелена, сквозь призму которой теперь воспринимается все происходящее в действительности. Чернобыль дает глубокий смысл всем явлениям. Если, например, жизнь в коммуналке в «Горьком вермуте 86-го» еще воспринималась как некий образ социалистического общества, нормы которого ориентированы на жизнь коллективную, на взаимопомощь, взаимную поддержку (хотя чаще А. Абдулаевым это общество изображается уже в иронической форме), где «свежие новости обсуждались на кухне», где «численный состав менялся в зависимости от времени года: ближе к зиме приезжали дальние родственники и… вскоре обживались и оставались до самой весны», «соседи с некоторым интересом и любопытством следили за сценарием развития любовного треугольника» и где по пятничным вечерам застолье всей коммуналки заканчивалось только глубоко за полночь. В повести «Манящая пустота» акцент уже делается на моральных изъянах этой жизни. Писатель актуализирует проблему маргинализации общества, более того – показывает путь морально-психологической гибели Советского Союза и всего существующего до того общественного уклада.

Коммунальная квартира в композиционном плане является своеобразным соединительным звеном всех частей произведения, в содержательном – представляет тот самый мир, который находится над пропастью. Его населяют люди разных профессий, разных характеров, разных судеб. Но всех их объединяет невидимая черта, перед которой стоит каждый из них и которая предполагает неизбежный выбор. Каков будет этот выбор, выйдет ли человек «на свет» или затянет его эта «гиблая трясина» – маргинальное общество, – решать только ему самому. Каждый герой этого мира живет своими проблемами, по возможности решает их. У каждого из них – свое счастье, и счастье каждый понимает по-своему: для кого-то важно «простое женское счастье» (кстати, и оно у А. Абдулаева разное: для одних важно любить и быть любимыми, другие готовы жертвовать собой даже ради гулкой пустоты, не зная, что обретут, а что потеряют), для других суть счастья в том, чтобы просто жить на своей земле по заведенным предками правилам, а кому-то важно с утра напиться, и «кажется ему, что жизнь преподнесла очередной сюрприз в виде беспроигрышной лотереи». Но писатель не осуждает своих героев, какими бы они ни были. Он пытается понять каждого из них и найти в своих героях то хорошее, ради чего люди в Чернобыле, осознанно или нет, но шли на смерть. А читателя своего он заставляет задуматься над вопросом «Где та невидимая черта, за которой начинается полет в никуда?»

На фоне мелких проблем жильцов коммуналки жизнь главного героя Виктора Клинова, его поступки, мысли и высказывания наполняются особым смыслом. В изображениях характера, портрета молодого человека, его отношений с соседями, с друзьями проступает образ уверенного в себе, самодостаточного человека. Он совершенно не похож на своих соседей по коммуналке, мелочных, суетливых. Его жизнь – она размеренная, выверенная, несуетная и несколько отчуждённая. Герой с достоинством и честью проживает каждый момент отведенного ему времени, каким может только человек, знающий цену жизни, человек, рядом с которым каждый день ходила смерть. Весь образ его мыслей, мировоззрение, миропонимание – они сформированы под влиянием смерти.

Понимание всей трагедии человека, побывавшего в запретной зоне, определяет и восприятие происходящих явлений по эту сторону колючей проволоки. Взгляд на мир глазами главного героя углубляет смысл всего. Например, обычная, кажется, свадьба где-то далеко от Чернобыля, у берегов Камы, приводит к глубоким философским размышлениям о продолжении рода, о русской земле и корнях; или, к примеру, изображение встречи двух братьев, Жоры и Федора, после 20-летней разлуки после Великой Отечественной войны приводит к мысли, что родственные связи, кровные связи – они превыше всего и всех обстоятельств. И как бы ни складывалась судьба, родной человек всегда поймет, что в жизни нельзя все делить только на черное и белое, есть тона и полутона и у всего на свете есть две стороны – лицевая и оборотная. Вспомним картину встречи братьев, когда Жора сначала предлагает брату переночевать на полу, а в конце, когда он понимает, что 20 лет жил в заблуждении, предложит: «Места хватит, мы с женой ляжем на пол, а ты на кровать». В подобного рода деталях постоянно проскальзывает надежда, что человек, потерявший себя, свои корни, цель в жизни, обязательно «остановится на полушаге от бездны, разделяющей свет от тени», ведь каждому человеку «судьба дарует спасительную соломинку».

Не случайно, вероятно, в повесть «Манящая пустота» включены и образы таких женщин, как Нина и Марина. Писатель о своих героинях говорит с любовью, нежностью, с благоговением. Вот и Нину автор осуждает за ее любвеобильность, и тут же называет «божеством небесным». Именно она, ее «присутствие в коммуналке останавливало некоторых соседей от безудержного скатывания вниз в самую пропасть сумасшествия». А в Марине автор воплотил, кажется, все самые нежные, теплые, хорошие качества. Ее характер очень схож с характером Виктора, что наводит на мысли о том, что жены чернобыльцев –  в известной мере, тоже чернобыльцы. Они невольно проходят через все испытания, которые судьба уготовила их мужьям, они делят все переживания и радости, боли и болезни, даже радиацию.

На фоне пересечений людских судеб особо выразителен и язык произведения: стилистически-сниженная, разговорная лексика порой сочетается с высоким стилем, что писатель использует, на мой взгляд, для более точного отражения времени, такого неоднозначного и противоречивого.

Еще много можно говорить о произведениях А. Абдулаева, о его героях, о времени, о политике и т. д., но следует заметить, что творчество А. Абдулаева  узнаваемо. Узнаваемы его темы, композиционные приемы, у него свой стиль, свой подход, свое миропонимание. Это, на мой взгляд, главный признак мастерства художника слова.

Людмила Бусыгина, кандидат филологических наук.

(Опубликовано в литературно-художественном журнале «Италмас», № 6, 2011 г.)



О вечном и тленном

Герои книги Александра Абдулаева «Горький вермут 86 года» – не совсем обычные люди. Книга посвящена участникам афганской кампании, а также тем, кто в апреле 1986 г. вольно или невольно оказался рядом с Чернобылем, когда на Чернобыльской атомной электростанции случилось непоправимое…

Автор, сам участник ликвидации последствий той аварии, не понаслышке знает о трагических событиях 1986 года. Просто, без излишних прикрас, не нагнетая страхи и не рассыпая проклятий на головы тех, по чьей вине не сразу были предупреждены оказавшиеся в зоне заражения люди, рассказывает Александр Абдулаев о том, как «где-то за полночь раздался глухой взрыв в четвёртом работающем энергоблоке. В небо поднялся столб огня и дыма, напоминающий гриб из учебного пособия по гражданской обороне. <…> Послышалось ещё два хлопка с небольшим интервалом. Пахнуло теплом, как из парной, обожгло лицо и руки» (рассказ «Мародёры»). Но именно та простота, с которой автор повествует о страшной трагедии, унесшей и искалечившей множество жизней, позволяет читателю по-настоящему понять, что же произошло в тот обычный апрельский день. Для большинства ни о чём не подозревающих людей это был всего лишь ещё один день, похожий на многие другие. Но вдруг, в какие-то мгновения бытие человеческое раскололось на две части – на «до» и «после» взрыва.

На том отрезке жизни, что предшествовал взрыву, остался свой дом, достаток, осталась простая человеческая жизнь с обычными радостями и огорчениями. «После» началась пора мытарств, неприкаянного существования, разлук и неизлечимых болезней.

Чернобыль – «звезда Полынь» – стал предвозвестником другой катастрофы, так или иначе коснувшейся каждого человека большой страны. Через пять лет после Чернобыля распался Советский Союз. «Взрыв» в Беловежской пуще положил начало новой эпохе, новой череде мытарств и горестей.

Книга Александра Абдулаева представляет своеобразное психологическое исследование. Автор помещает своих героев в равно-тяжёлые условия. Но каждый из персонажей проявляет себя по-разному. Несчастья, трудности – самые верные испытания, когда любой человек оказывается вынужденным признаться, кто и какой он. Вот и в книге Александра Абдулаева кто-то пытается нажиться на чужой беде (рассказ «Мародёры»), а кто-то спасает других, рискуя собственной жизнью (повесть «Горький вермут 86 года»). А есть и те, кто вопреки радиации возвращается домой, чтобы не оставлять родные могилы и всё, что было дорого когда-то. Как, например, старухи из повести «Горький вермут 86 года»: «…Родные дети далеко теперича живут, вот и решили обратно податься до своих хат, пока они совсем не выстудились без людского тепла. Да и старики наши здесь на местном погосте – куда же мы без них». Или как старик Василий Лещенко из рассказа «Линда», вернувшийся домой, в район ликвидации, чтобы не оставлять верного друга (а может, чтобы проститься с ним навсегда…): «Старик опустился на колено, обнял собаку за шею и крепко прижал её, не чувствуя резкого собачьего запаха, и поцеловал её в морду».

Книга Александра Абдулаева – это прекрасный повод задуматься о вечном, о том, чем стоит дорожить в жизни, а от чего решительно отказаться.

Писатель, кандидат философских наук Светлана ЗАМЛЕЛОВА

Май 2013 год. Москва.




C. Л. Скопкарева, канд. филол. наук, доцент

И помнит мир спасенный: к вопросу о поэтике произведения

А. Абдулаева «Незабудка луговая»

Появление произведения – это всегда событие. Таковым  явлением в современном литературном процессе является повесть А. Абдулаева «Незабудка луговая», поднимающая  проблему памяти.

Органичным образом писатель воссоздает  здесь правдивую картину исторических событий конца ХХ века. В их числе – трагическое повествование об Афганской войне, о ликвидации последствий на Чернобыльской АЭС. События, которые потрясли весь мир, не оставили равнодушными ни самого писателя, ни тем более читателей. Казалось бы, много чего уже написано об этих трагических событиях, но А. Абдулаеву удалось сказать свое, неповторимое слово, предельно объективно раскрывая подвиг современника. Несомненно, в подтексте произведения прочитывается  биографическое начало, свидетельствующее о том, что автор сам является участником изображаемых событий. От этого повесть прочитывается как документальная исповедь, написанная по законам художественного слова.

Присутствующие здесь автобиографические мотивы свидетельствуют о наличии элементов психологического анализа в раскрытии героев и обстоятельств. От этого исповедь главного героя придает повести  тот накал чувств и эмоций, который захватывает читателя.

Достаточно профессионально автор  воссоздает  портретные характеристики героев. Особенно хорошо удаются мужские портреты. Они настолько детально воспроизведены, что ощутимы их образы, зримые, вполне осязаемые. Умение мастерски работать с деталью сближает  творчество  А. Абдулаева с чеховской манерой письма.

Сопричастность героя к изображаемым событиям усиливает мотив памяти, который   имеет для писателя большое значение. Именно поэтому  квинтэссенцией повести «Незабудка луговая» становится легенда  о незабудке, в которой     повествуется о том, как Бог обустроил все живое на земле, всему и вся дал свое имя: «Все ли довольны своими именами?» – «Да, да», – отвечают в один голос цветы. – «Тогда все живите в мире и согласии, не ссорьтесь даже по пустякам», – напутствовал их Бог перед тем, как подняться в небо. – «А меня… меня забыли!» – прозвучал совсем тоненький голосок из густой травы. Бог нагнулся и, руками раздвинув траву, увидел маленький синий цветочек, который горько плакал. Бог задумался и говорит: «…отныне будешь называться  незабудкой. Наделю тебя волшебной силой возвращать людям память».  Данной легендой  автор взывает не только к памяти, но и к разуму. По мнению писателя, важно помнить о серьезных исторических вехах, чтобы не допустить трагических событий в жизни общества и человека. Это самый удачный прием, используемый автором в произведении. Вкрапление легенды в реалистический контекст повествования осуществляется за счет использованного здесь приема параллелизма, передающего прошлое и настоящее, их тесную и непрерывную взаимосвязь, выполняя таким образом  в повествовании функцию организации хронотопа. Архитектоника произведения напрямую связана с осмыслением темы памяти и беспамятства.

Главный герой повести по сути своей амбивалентен: без вины виноватый.  Его терзают сомнения: а прав ли он, что еще сделал не так? И это состояние души характерно для человека с обнаженной совестью, ощущающего ответственность за все происходящее на земле.

Практически каждое произведение А. Абдулаева – взывание к памяти. И это та важная миссия, которую самоотверженно выполняет своим творчеством писатель, делая современников сопричастными к известным гуманистическим ценностям человечества. Все это делает творчество А. Абдулаева актуальным, востребованным, особенно в условиях серьезных политических потрясений, апеллирующих к вопросам исторической памяти.

В современном отечественном литературном контексте, пожалуй, можно соотнести творчество А. Абдулаева с прозой Е. Гришковца. Именно он дал нам образец современной «мужской» прозы, характеризующейся скупой стилистикой, не ущемляющей достоинства собственно поэтики художественного произведения, воссоздающей мужские характеры. Эта манеру письма отличает и творческий феномен А. Абдулаева, в слове героев которого сквозит народный юмор и ирония. Вот, например, один из героев произносит уникальную фразу: «Мужик у нее справный был, работящий, завербовался на север и пропал, может, там себе новую жену справил».

 Любовная линия в произведении выведена писателем несколько схематично, как это свойственно в целом риторике  «мужской» прозы. Но в этом и заключается мастерство художника слова, передающего взаимоотношения между мужчиной и женщиной. В такой компрессии текста раскрывается психология характеров героев. И достигается это с помощью пейзажных описаний, которым писатель уделяет особое внимание: «Утро только-только проклюнулось. Туман подрёмывал в близком лесу. В предрассветной мгле лес стоял тёмной щетинистой стеной. Сырая от росы асфальтовая дорога тянулась рядом с лесом и пропадала в густом белёсом тумане. Из леса тянуло прелыми мхами и хвоей».  Пейзажные вкрапления придают общему контексту повествования философичность в раскрытии мира  и человека, воссоздавая с помощью приема параллелизма гармонию природного  начала и дисгармония человеческого существования.

Несомненно, поэтика повести «Незабудка луговая» представляет интерес для литературоведческого анализа, а само произведения органично входит в контекст современного литературного процесса, значительно обогащая его.

30 марта 2015 г. Ижевск.



АМБИВАЛЕНТНОСТЬ ПРОЗЫ АЛЕКСАНДРА АБДУЛАЕВА

Безумство храбрых - вот мудрость жизни!

Максим Горький

Юрий Маркович Нагибин - вете­ран Отечественной войны, известный русский советский писатель, критик - в статье «Размыш­ления о рассказе» (1964) писал, что «рассказ называют то «боевой опера­тивной разведкой», то «оперативным донесением боевой разведки». (Юрий Нагибин. Размышления о расска­зе. М.: Советская Россия, 1964. - С. 3).

Он считает, что такое определение жанра расска­за недостаточно, потому что «писатель-рассказчик лишается права на глубокое осмысление жизни <...> объективно это призывает рассказчиков к скольже­нию по самой поверхности жизни, к фиксации тоге, что открывается писателю с первого взгляда, минуя серьезное размышление, переживание, вынашива­ние, трудные поиски словесного выражения». (Там же С. З.)

Далее писатель приводит свое определение жанра рассказа: «Настоящий рассказ - это и разведка, и бой одновременно, иначе говоря, - не подступ, не прощу­пывание темы, а овладение темой всеми средствами словесного искусства». (Там же. С. 4).

Исходя из определения жанра рассказа, данного Юрием Нагибиным., можно смело утверждать, что малая проза Александра Абдулаева - это «настоящие рассказы». Писатель глубоко познает жизнь, раз­мышляет о происходящих в мире процессах и явле­ниях, не выпячивая себя, не считая, что открыл что-то новое, особенное. Для него важно точно уложить накопленный,     прочувствованный,     осмысленный материал в предельно сжатую форму малой прозы, хотя он является и автором повестей. Герои произ­ведений А. Абдулаева тесно связаны единой судьбой с народом и страной, переживающих Отечественную войну, «локальные войны», события в «горячих точ­ках», техногенные катастрофы, - такие, как авария на Чернобыльской АЭС.

Герои рассказов прозаика индивидуализированы, персонифицированы, кто бы это ни был: ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС, безымянный солдат Великой Отечественной, участник Чеченской войны, - каждый изображен по-своему, каждого любишь или ненавидишь также по-своему. Положительных героев роднит общая цель, они живут «ради жизни на земле», чтобы всем было хорошо: и человеку, и животным, и природе - «мир во всем мире». Герои А. Абдулаева не разбрасываются громкими, плакат­ными выражениями. Они больше действуют, думают, чем говорят, выполняя свой долг не ради наград и почестей, которые были бы нелишними. Молча, суро­во идут они исполнить свой долг и буквально закры­вают своими телами четвертый блок Чернобыльской АЭС, как когда-то их деды и отцы закрывали собой амбразуры фашистских дзотов. Безымянные сол­даты готовы отдать и отдают Родине самое дорогое, что у них есть, — жизнь: это и взводный («Солдат»), и беззубый Митрий («В Чернобыль за зубами»), это и безымянный солдат («Чернобыльское послесловие»), и пациенты «Больницы номер шесть», спецназовца («Здравствуй, Сашка!») и др.

В рассказах и повестях А. Абдулаева отражена ре­альная жизнь XX века с ее глобальными противоре­чиями, С одной стороны, - это герои, отдающие свои жизни ради жизни других, с другой, - равнодушные люди, чьи поступки в конечном итоге порождают предательство и преступления. Это капитан «в начищенных до блеска сапогах», всем своим видом демонстрирующий полное равнодушие ко всему происходящему в то время как обученных им солдат отправляют в «горячие точки» («Здравствуй, Сашка!»). Это и «от­ветработник», карающий человека за правду, потому что «правда глаза колет» («Норма»). Это и Раиса с ее установкой «На наш век хватит, а там хоть трава не расти». («В Чернобыль за зубами»). Это и «уважае­мая» Ираида Васильевна, солидарная со всеми и во всем, лишь бы самой не принимать важных решений и не брать ответственность на себя. Это и военком, который должен любыми средствами выполнить план по призыву: «если будет недобор, по головке на­чальство не погладит», поэтому он отправляет «не годного к строевой службе» на ликвидацию аварии на Чернобыльской АЭС, оправдывая себя тем, что «небожители» за нас с тобой все давно решили». («В Чернобыль за зубами»).

Автора-повествователя волнует вопрос: где грань между геройством и безумием? Почему одни живут с мыслью «если не я, то кто же?», а другие лгут, мол­чат «как рыбы», скрывают истину, создают инфор­мационный вакуум, подтасовывают факты? Местное руководство в лице директора станции Брюханова и большезвездные военные людей посылают на ги­бель», директор Института биофизики Минздрава СССР академик Ильин, его заместитель академик Булдакоз откровенно лгут. Эта «ложь превратилась в преступную системность, — утверждает повество­ватель, - и ценой ей будет множество жертв...Че­рез циркульную тридцатикилометровую зону про­гнали около одного миллиона нас, биороботов».

Амбивалентность во всем: преклонение перед ге­роизмом простых специалистов и солдат и, в то же время, злость на них за то, что они идут на смерть как «биороботы», подчиняясь преступным приказам «большезвездных военных» и «небожителей» закрыть своими телами четвертый блок Чернобыльской стан­ции, буквально сгорая живьем.

Автор-повествователь ставит закономерный во­прос: «Если Чернобыль нас ничему не научил, то что же нас исправит?». В глазах повествователя героизм чернобыльцев превращается в подвиг, потому что такие специалисты и ответственные работники, как директор станции Брюханов, не только не понесли заслуженного наказания (а есть ли мера наказания такому преступлению? - невольно возникает вопрос), они были просто отстранены от работы, а «Брюханов уехал отдыхать на юг». Что это, как не предатель­ство и преступление, порожденное равнодушием?

Прав А. Абдулаев: пока ответственные работни­ки, «большезвездные военные», «небожители» при­нимают простых граждан за «биороботов», и, что еще трагичнее, пока обыкновенный человек, труженик позволяет им это, повторяются и будут повторяться трагедии, подобные Чернобыльской АЭС. «Маяк», «Капустин яр», «Арзамас 1», Чечня, Абхазия, Осетия, Саяно-Шушенская ГЭС - список можно продолжать и продолжать: он увеличивается с каждым днем...

Рассказы А. Абдулаева злободневны, они никого не оставляют равнодушными. У читателя возникает множество вопросов, на которые нет готовых ответетов. Понятно одно: если на ответственных постах будут «просиживать штаны» невежды и равнодушные, то будут, конечно, герои и безумцы, исправляющие ха­латность и преступность других ценой своей жизни, но будут и равнодушные к чужому горю и беде алч­ные «новые русские», живущие «здесь и сейчас, не­медленно, на халяву» за счет соглашательства и раб­ства «биороботов» и «беззубых».

После прочтения рассказов и повестей А. Абдулаева возникает еще один больной вопрос: «Доколе будем терпеть?».

А. Абдулаев не случайно назвал свой сборник рассказов и повестей «Амбивалентность чувств». Большой энциклопедический словарь дает амбива­лентности такое определение: «Амбивалентность (от лат. ambo «оба» и valentia «сила») - двойственность переживания, когда один и тот же объект вызывает у человека одновременно противоположные чувства, например, любви и ненависти, удовольствия и неудо­вольствия; одно из чувств иногда подвергается вытес­нению и маскируется другим». (Большой энциклопе­дический словарь: В 2-х т. / Гл. ред. A.M. Прохоров. - М.: Сов. Энциклопедия, 1991. Т. 1. - С. 45).

Как известно, в научный оборот термин впервые был введен швейцарским психиатром и психологом Эйгеном Блейлером, который описал шизофрению как самостоятельное заболевание (1911).

Прочитав рассказы и повести А. Абдулаева, ис­пытываешь двойственное отношение к героям его произведений: с одной стороны, сопереживаешь им, сочувствуешь, восхищаешься их героизмом, вынос­ливостью, преданностью, желанием исполнить долг перед Родиной; с другой стороны, хочется кричать от возмущения: сколько можно терпеть! Сколько можно прикрывать преступления тупых, жадных, самодо­вольных, алчных чиновников и работодателей; кор­рупцию, взяточничество, бездарность, шовинизм, ра­сизм во всех их проявлениях как в высших эшелонах власти, так и в «низших» слоях населения.

Важно, что при изображении положительных и отрицательных героев писатель использует разноо­бразные художественные приемы, в частности: сон, бред, пьяный угар, воспоминания, фантазии, мисти­ку, мифологию и др. Это позволяет автору расширить границы изображаемого Бремени и места, глубже раскрыть внутренний мир героев.

В рассказе «Норма» вместе с героем мы сказыва­емся то в поселке, то на пристани, то в комнате у случайной знакомой, то становимся свидетелями драки в «питейном заведении», то включаемся в воспоми­нания Сергея Филатова и оказываемся в «горячей точке, в Чечне». Драка героя с местными бандитами подготавливает читателя к восприятию его воспоми­наний. Именно из этого эпизода мы узнаем, почему герой нетерпим к пошлости, цинизму, несправед­ливости и вступает один против многих в открытый бой.

Воспоминания Сергея Филатова помогают лучше понять его внутренний мир. Человек, смотревший в лицо смерти, переживший потерю друзей и однопол­чан, не может быть равнодушным ко всему, что ме­шает человеку жить и оставаться Человеком с боль­шой буквы, не уподобляясь зверю и не подчиняясь звериным инстинктам.

Портретные зарисовки дополняют психологиче­скую характеристику героя: «Он высоко поднял голову и стоял с закрытыми глазами. Суховатый, с хорошо развитой мускулатурой пресс делил живот на рав­ные квадратики. На левой груди, чуть повыше соска, виднелась синяя татуировка: стоит лучник-азиат с туго натянутым луком, еще одно мгновение, и стрела сорвется с тетивы и улетит. Чуть правее пупка аккуратный шрам, сантиметров пять».

И в этом описании проявляется амбивалентность чувств. Мы невольно любуемся статной фигурой ге­роя, его изящно выполненной татуировкой, которая пробуждает интерес не только у спутницы, но и у чи­тателя: какая тайна здесь скрыта? И шрам, добавляет загадочности, в то время как синий цвет татуировки вызывает настороженность. Все это вместе, с одной стороны, восхищает, с другой, - тревожит.

К портретной характеристике героя автор добав­ляет устный рассказ Сергея о неустрашимых воинах Чингисхана. И читатель убеждается, что герой слов­но бы отождествляет себя с ними, берет с них пример мужества и отваги. Так из реалий XX века читатель оказывается в веке Чингисхана, перед ним расширя­ются художественное время и пространство.

Художественные детали выверены, точны и упо­треблены к месту. Одна деталь, одно выражение за­частую позволяют увидеть всего человека. Сообще­ние о том, что «после катастрофы Брюханов был отстранен от работы и уехал отдыхать на юг», раскрывает психологию преступника перед человече­ством. К глубокому сожалению, Брюханов не только не осознал всю трагедию, происшедшую по его вине, из-за его халатности и безответственности, он, не бу­дучи жертвой, едет отдыхать на юг тогда, когда мил­лионы людей на планете оказались на грани жизни и смерти, тысячи погибли, сгорели, облучились на Чернобыльской АЭС, а многие еще погибнут от по­следствий катастрофы.

Малая проза А. Абдулаева - объективный рассказ: «автор как бы отсутствовал, и жизнь сама творилась перед взором читателя <...> Он проникает в мысли своих персонажей, следует за ними по всем путям в перепутьям, для него нет ничего тайного или непо­стижимого, он всеведущ и вездесущ). (Юрий Наги­бин. Размышления о рассказе: М.: Советская Россия, 1964. - С. 83).

Автор-повествователь - всевидящий и всезнающий - даже на расстоянии проникает в мысли своих героев и их врагов. Поэтому когда читаешь произве­дения А. Абдулаева, становишься как бы свидетелем и соучастником событий.

Малая проза Александра Абдулаева обогатила современную прозу как тематически, так и художе­ственными приемами. Его рассказы, посвященные Чернобыльской аварии, помогут читателям лучше понять обстоятельства случившейся трагедии и мо­тивы поведения ее участников.

Есть надежда, что читатели будут с уважением относиться к памятникам, установленным тысячам безымянных и известных героев как в Ижевске, так и в других городах России. К большому сожалению есть еще персоналии, которых «пугает страшный вид закоптившегося ликвидатора» (памятник ликвидаторам аварии на Чернобыльской АЭС в городе Ижевске) и которые с возмущением требуют переноса памятника на более безлюдное место. Это ли не амбивалентность! 

Тамара Григорьевна Пантелеева - кандидат филологических наук, доцент, старший преподаватель факультета журналистики Удмуртского государственного университета.



«Город славен именами замечательных людей»

                                                 (О творчестве Александра Абдулаева)                                                

      Новая книга чайковского писателя Александра Абдулаева «Городские зарисовки» (2013) - художественно-документальная. В нее вошли очерки и рассказы о выдающихся жителях города Чайковского:  руководителях города и его учреждений, первостроителях, ветеранах Великой Отечественной войны, воинах-афганцах, творческих людях. Обо всех этих чайковцах можно сказать строчками из стихотворения Валентины Шарко «Имена»:

Не причудливостью зданий,

Не размахом площадей,

Город славен именами

Замечательных людей.

Тех, кто строит, учит, лечит,

Чудо-ткани создает,

Кто берет себе на плечи

Сотни судеб и забот.

        Первоначальный период возникновения и строительства города Чайковского, проблемы его роста и развития, судьбы первостроителей в 50-70-е годы хорошо представлены в документально-публицистических книгах и книгах воспоминаний первых руководителей Воткинской ГЭС,  города и его предприятий и учреждений: «Мы строим Воткинскую ГЭС» (1962), «Наш город – Чайковский» (1967),  «Дорога света» В. Э. Гергерта (1981), «Это в сердце было моем» М. Н. Назарова (1989), «Чайковский – город нашей мечты» (2005), «Жил по совести и чести» В. А. Шипкова (2010) и др. Первостроители не только построили город и все его предприятия, но и в своих воспоминаниях написали его историю. Это стало устойчивой традицией культурной жизни города. И книга А. Абдулаева «Городские зарисовки» вполне вписывается в эту традицию, продолжая историческое городское летописание 70-90-х годов. Его героями стали выдающиеся личности, определявшие облик и развитие города Чайковского в 70-90-е годы 20 века: Косованов Евгений Николаевич, Паздерин Юрий Григорьевич, Волк Давид Фроимович, Данилов Анатолий Александрович и др.

        Сам автор книги Александр Шарифович Абдулаев по масштабу личности и вкладу в развитие города может быть поставлен в один ряд с его героями-современниками старшего поколения. Он из этой крепкой породы людей – патриотов и созидателей. Это сейчас Александр Шарифович – писатель, член Союза писателей России и Удмуртии, автор двенадцати книг. А в 80-е годы 20 века он работал мастером СУ-2 «Воткинскгэсстроя», строил жилье и социально-культурные учреждения города Чайковского.

26 апреля 1986 года произошла авария на 4-ом энергоблоке Чернобыльской атомной электростанции – крупнейшая техногенная катастрофа 20 века. Александр Шарифович добровольно поехал на ликвидацию ее последствий и проработал в радиоактивной зоне три месяца в сентябре-ноябре 1986 года. Трагедия гражданского населения тридцатикилометровой зараженной радиацией зоны, которому пришлось навсегда покинуть родные места; героизм ликвидаторов катастрофы – военных и гражданских, сознательно рисковавших своей жизнью и здоровьем; экономические последствия для Советского Союза разорительной ликвидации этой аварии, – все это до основания потрясло сознание молодого, тридцатиоднолетнего тогда, Александра. Ему захотелось рассказать об увиденном и пережитом людям. Так он стал писателем. Тема Чернобыля была главной в первых его книгах. Это были документально-публицистические книги, написанные на основе воспоминаний чайковских ликвидаторов не только чернобыльской катастрофы 1986 года, но и аварии на химобъединении «Маяк» в Челябинской области в 1957 году, а также  воспоминания участников ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне в 1949 году и Тоцком полигоне в 1953 году. Всего в нашем небольшом городе и районе таких людей проживало 270 человек (данные на 1998 год). В 1992-98 годах Александр Шарифович работал председателем городского комитета Союза «Чернобыль» и занимался вопросами социальной защиты ликвидаторов. В 1994 году он награжден орденом «За личное мужество», проявленное  при ликвидации последствий катастрофы на ЧАЭС. Благодаря Александру Абдулаеву память о чайковских  ликвидаторах осталась в его книгах «Имя сей звезды – Горькая полынь» (1999), «Атомные солдаты» (2000), «Чернобыльские рассказы» (2001), «Мы помним тебя, Чернобыль» (2012).

        С начала 2000-х годов А. Абдулаев обратился к художественной прозе. В его творчестве появились новые темы и герои. Это наши земляки – участники Великой Отечественной войны и войны в Афганистане в книгах «Перевернутое небо» (2003), «Горький вермут 86 года» (2009), «Манящая пустота» (2012). В своих повестях и рассказах автор анализирует и пытается осмыслить те причины, которые привели к распаду великой страны – Советского Союза – и смене общественного строя. И видит эти причины в нравственном упадке советского общества: пьянстве, рвачестве, маргинализации немалой части населения. Но кроме нравственных причин, были еще и экономические. Автор считает, что экономика Советского Союза была подорвана 9-летней войной в Афганистане (декабрь 1979 – февраль 1989), а также Чернобыльской катастрофой, на ликвидацию последствий которой государство потратило и до сих пор тратит многие миллиарды рублей.

        В своих  книгах «Перекрестки судеб» (2011) и «Городские зарисовки» (2013) А. Абдулаев вновь обращается к документальной публицистике. Он написал очерки о выдающихся людях нашего города, внесших колоссальный вклад в его развитие. Сам писатель так определил ту особенность, которая отличает всех его героев: «Чем бы ни занимались мои герои в жизни, их главным принципом всегда была ответственность перед  людьми и делом».  И работу они выполняли ответственную, беззаветно служа своей Родине и нашему городу.

Евгений Николаевич Косованов – герой очерка «Дело всей жизни» - инженер-гидростроитель, «Заслуженный строитель РСФСР», «Почетный строитель РСФСР». 

1963 – 1971  (8 лет) – занимался строительством города Чайковского в должности главного инженера и начальника СМУ «Воткинскгэсстроя;

1975 – 1980  (5 лет) – был избран и работал на посту председателя Чайковского городского исполнительного комитета Совета депутатов трудящихся (по-современному, мэром города);

1980 – 1986  (6 лет) – был начальником управления строительства «Воткинскгэсстрой».

За вклад в строительство города Чайковского и других объектов на территории Пермской области награжден орденами Октябрьской Революции и Трудового Красного Знамени. В 2006 году ему присвоено звание «Почетный гражданин Чайковского муниципального района».

Юрий Григорьевич Паздерин («Сыновья любовь») большую часть жизни проработал сельским строителем, возглавляя Фокинскую ПМК. За успехи в сельском строительстве его наградили медалью «За освоение Нечерноземья», а в 1985 году присвоили звание «Заслуженный строитель РСФСР». В 1990 году Юрия Григорьевича избирают на должность председателя Фокинского райисполкома, чуть позднее – депутатом Законодательного собрания Пермской области. В 1991 году город  и район были объединены, и Юрий Григорьевич становится первым главой  администрации города Чайковского с прилегающей территорией. Он избирался на  эту должность два раза.  Это было тяжелое время, когда советская экономика под воздействием реформ разрушалась, а новая рыночная – находилась в зачаточном состоянии. Юрию Григорьевичу и его администрации стоило колоссальных усилий поддерживать город и район на плаву и осуществлять программы их развития до 2000 года.

За заслуги перед государством и многолетний труд Юрий Григорьевич награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» 2 степени, медалью «За трудовое отличие». Он является Почетным гражданином города Чайковского.

Давид Фроимович Волк («Живая память») , обучаясь в Пермском речном училище, был избран секретарем комсомольской организации курса. Здесь он приобрел лидерские качества и организаторский опыт. Это во многом и определило его дальнейшую жизнь. В 1962 году он был распределен на Чайковскую Базу флота и стал ходить механиком на разных судах. В 1963 году по рекомендации М. Н. Назарова его избирают вторым секретарем Чайковского горкома ВЛКСМ. Как комсомольский вожак, Давид Фроимович всегда был в гуще событий:

- навещал трудовые коллективы,

- организовывал комсомольско-молодежные бригады,

- внедрял новшества,

- способствовал тому, чтобы каждый комсомолец занимался общественной работой, всесторонне развивался,

- руководил пионерской работой.

Опыт комсомольской работы с людьми пригодился, когда он стал партийным, а затем профсоюзным лидером в «Воткинскгэсстрое», заместителем председателя горисполкома по вопросам образования, здравоохранения и культуры в 70-е годы. В 1978 году по итогам пятилетки Давида Фроимовича награждают орденом Трудового Красного Знамени.

В 80-е годы – новый поворот в судьбе: по заданию партии он надевает погоны и служит замполитом в Чайковском ОВД; в 90-е годы – заместителем председателя райисполкома, затем длительное время – заместителем директора по социальным вопросам в Чайковском промышленно-гуманитарном колледже.

За преданность и любовь к городу и его жителям в 2008 году Д. Ф. Волку присвоено звание «Почетный гражданин города Чайковского».

Анатолий Александрович Данилов («Уральский характер») прибыл в город Чайковский в 1980 году по приглашению М. Н. Назарова, чтобы возглавить Чайковский филиал Челябинского института физкультуры, создать его учебную базу. Приехал на 1 год, а остался насовсем. За прошедшие годы Анатолий Александрович:

- собрал сильный коллектив профессоров и преподавателей,

- были построены комплексы трамплинов для прыжков,

- создан лыжный стадион и биатлонное стрельбище,

- введен в строй спортивный комплекс с 4-мя залами и бассейном,

- в 1995 году филиал преобразован в Чайковский государственный институт физической культуры,

- в 1998 году А. А. Данилову присваивается звание профессора,

- но самое главное – институт готовит для страны успешных спортсменов по зимним видам спорта.

       Книги А. Абдулаева «Перекрестки судеб» и «Городские зарисовки» знакомят читателей с  судьбами наших незаурядных земляков,  живущих рядом с нами в одном городе. Именно благодаря их самоотверженному служению нашей Родине и нашему народу, мы с вами живём в экономически и социально развитом городе. Так  будем же им благодарны за это!

Валентина САННИКОВА



СПИСОК ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Зверобой : повести, рассказы, очерки / А. Ш. Абдулаев. – Ижевск : Маршак, 2019.- 295 с.

* Встречи – Расставания : повесть и рассказы / А. Ш. Абдулаев. - Ижевск : Маршак, 2018. - 263 с.

Зверобой : повесть и рассказы (на удмуртском языке) / А. Ш. Абдулаев. ─ Ижевск : Союзоригинал, 2016. - 182 с.

« Берега : антология прозы и поэзии / А. Ш. Абдулаев. – Ижевск : БОН АНЦА, 2016. – 272 с.

« Незабудка луговая : повести / А. Ш. Абдулаев. – Ижевск : Удмуртия, 2015. – 320 с. – Содерж. : Незабудка луговая ; Горький вермут 86 года ; Белый теплоход, темная вода ; Не оглядывайся назад.

« Городские зарисовки : рассказы, очерки, статьи / А. Ш. Абдулаев ; предисл. Л. В. Бусыгина. – Ижевск : Бон Анца, 2013. – 240 с.

« Мы помним тебя, Чернобыль : рассказы, очерки, публицистика / А. Ш. Абдулаев, В. Михайлов ; худож. В. Мустаев. – Ижевск : [б. и.], 2012. – 216 с.

« Манящая пустота : повесть, рассказы / А. Ш. Абдулаев. – Ижевск : [б. и.], 2012. – 256 с.

« Перекрёсток судеб : рассказы, очерки, статьи / А. Ш. Абдуллаев ; предисл. Т. Г. Пантелеевой. – Ижевск : [б. и.], 2011. – 168 с.

« Горький вермут 86 года : повесть, рассказы / А. Ш. Абдуллаев. – Ижевск : Бон Анца, 2009. – 270 с.

« Белый теплоход, тёмная вода : повести / А. Ш. Абдуллаев. – Ижевск : Бон Анца, 2007. – 224 с.

« Амбивалентность чувств : повести и рассказы / А. Ш. Абдулаев. – Ижевск : [б. и.], 2006. – 216 с.

« Перевёрнутое небо / А. Ш. Абдулаев. – Чайковский : Регион, 2003. – 168 с.

« Чернобыльские рассказы / А. Ш. Абдулаев. – Ижевск : [б. и.], 2001. – 112 с.

« Атомные солдаты / А. Ш. Абдулаев. – Чайковский : Регион, 2000. – 150 с.

« Имя сей звезды – горькая полынь / А. Ш. Абдулаев, В. А. Еловикова. – Чайковский : Регион, 1999. – 91 с.

« Колян ; Солдат ; Старухи : рассказы // Этюды с Чайковским : сборник стихов и прозы / ред.-сост. В. В. Сергеев, А. Ш. Абдулаев. – Ижевск : Бон Анца, 2007. – С. 83-105.

« Здравствуй, Сашка! : фрагмент повести / А. Ш. Абдулаев // Италмас. – 2010. – № 2. – С. 41-43.

« Трофим Архипович Архипов (1908-1994) : [биография писателя] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2016. – 27 авг. (№ 190-194). – С. 16.

« Зимнее утро под Москвой : [рассказ] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2015. – 13 марта (№ 50-54). – С. 16.

« Потерянное солнышко : [сказка] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2014. – 12 июня (№ 133-137). – С. 17.

« Обратной дороги нет : [Украина] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2014. – 24 мая (№ 116-120). – С. 6. – (Наша боль – Украина).

« Линда : [рассказ из кн. "Мы помним тебя, Чернобыль"] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2013. – 27 апр. (№ 93-97). – С. 16.

« Завораживающая проза Геннадия Солодникова : [к 80-летию со дня рождения] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2013. – 19 янв. (№ 9-13). – С. 16.

« Государево око : [Валентина Петровна Романова, юрист, прокурорский работник, преподает в вузах г. Чайковского] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2012. – 1 дек. (№ 280-284). – С. 15. – (Люди и судьбы).

« Дело всей жизни : [председатель Чайковского горисполкома, начальник управления строительства "Воткинскгэсстрой", заместитель председателя облисполкома, почетный гражданин Евгений Николаевич Косованов] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2012. – 29 сент. (№ 226-231). – С. 8, 17.

« Строитель и созидатель : [Почетный гражданин Чайковского муниципального района Юрий Григорьевич Паздерин] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2012. – 11 авг. (№ 183-187). – С. 5-6.

« Живая память : [Почетный гражданин г. Чайковского Давид Фроимович Волк; биография] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2012. – 30 июня (№ 147-151). – С. 6, 15.

« И грянул взрыв, которого не ждали... : [катастрофа на Чернобыльской АЭС] / А. Ш. Абдулаев // Прикам-Контакт. – 2012. – 18 апр. (№ 15). – С. 16; 25 апр. (№ 16). – С. 4.

« Литература в лицах : [писатели города Чайковского от А. Терентьева до В. Бедермана] / А. Ш. Абдулаев // Материалы IV межрегиональной научно-практической конференции "Город Чайковский от древности до наших дней" и Х межрегиональной научно-практической конференции "Этническая культура и современная школа". – Ижевск : ИИЦ "Бон Анца", 2011. – С. 70-73.

« К истокам русского фольклора : [рецензия на книгу Черепанова В. "Приключения Мишки-шалунишки и волчонка Тишки"] / А. Ш. Абдулаев // Прикам-Контакт. – 2011. – 25 мая (№ 20). – С. 19.

« Стылая земля Сталинграда : [Чижов Михаил Федорович - ветеран ВОВ] / А. Ш. Абдулаев // Прикам-Контакт. – 2011. – 11 мая (№ 18). – С. 3, 19.

« Литература в лицах : [о писателях города] / А.Ш. Абдулаев // Прикам-Контакт. – 2011. – 4 мая (№ 17). – С. 3.

« Николай Бурашников – недописанная строка (1952–1999) / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2010. – 3 июля (№№ 151-155). – С. 17.

« Огненные дороги : Иван Васильевич Коврижных, ветеран Великой Отечественной войны, участник Парада Победы на Красной площади в 2005 г. / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2010. – 13 февр. (№№ 29-33). – С. 5.

« Нестираемая память : 22 июня писателю Павлу Федоровичу Куляшову исполнилось бы 80 лет / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2009. – 20 июня (№№ 135-139). – С. 16.

« Постижение "мягкого пути" : [Фанави Хайбрахманович Зекрин, матер спорта СССР международного класса по дзюдо] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. - 2009. - 30 мая (№№ 117-121). - С. 116.

« В боях на "Шилке" : [о В. Лузине, участнике боевых действий в Афганистане] / А. Ш. Абдулаев // Частный интерес. - 2009. - 19 февр. (№ 8). - С. 48.

« Мелодия войны : [А. А. Зайцев - участник боевых действий в Афганистане 1979-81 гг.; 20-летие вывода советских войск из Афганистана] / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. - 2009. - 14 февр. (№№ 29-33). - С. 18.

« Шляпугина, Р. Я. Наполним душу добротой : интервью с кандидатом философских наук, доцентом Чайковского филиала ПГТУ Раисой Шляпугиной / записал Александр Абдулаев // Огни Камы. - 2009. - 24 января (№ 11-15). - С. 16. - (Субботнее знакомство).

« На перекрестке человеческих судеб: [творческая встреча с писателями Удмуртии и Чайковского] / Абдулаев Александр // Огни Камы. - 2007. - 7 июля. - С.6.

« Шинданд : фрагмент повести о войне в Афганистане / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2007. – 3 марта. – С. 18.

« «Здравствуй, Сашка» : отрывок из автобиогр. повести / А. Ш. Абдулаев // Частный интерес. – 2006. – 4 мая (№ 18). – С. 18.

« Добрые вести : [строительная компания "Универсал-строй" заняла лидирующие позиции на рынке стройиндустрии в нашем городе и в соседнем Частинском районе] / Абдулаев Александр // Огни Камы. - 2006. - 28 марта. - С.3.

« Случай в Камышлове / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2004. – 11 дек. – С. 15.

« Перевёрнутое небо / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2004. – 7, 15 мая ; 5, 12 июня.

« Бандер-пост : рассказ / А. Ш. Абдулаев // Огни Камы. – 2004. – 21 фев. - С. 9.

« Между миром и войной : рассказ / А. Ш. Абдулаев.// Огни Камы. – 2003. – 18 февр.

« Линда : рассказ / А. Ш. Абдулаев. // Человек. – 2002. - № 8 (16). – С. 24 – 25.

« Первое испытание : документальная проза о В. Оглезневе / А. Ш. Абдулаев. // Человек. – 2002. - № 3 (11). – С. 25 – 27.

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ

Мартюшева С. На чьей стороне вы? : Олимпиада зимняя 2018; сборная России отстранена от участия; мнения чайковцев; Абдулаев А. Ш. писатель; Болтаева Р. А. директор музыкального училища; олимпийское движение, спорт / С. Мартюшева
// Частный Интерес. - 2018. - 7 фев. - (№ 6). - С. 4-5.

Иванцова Е. В "Берегах" об истории города : в Чайковском вышла в свет книга "Берега", собравшая произведения разных авторов о периоде строительства Воткинской ГЭС. Презентация сборника состоялась 6 октября в библиотеке-филиале № 2 : [составитель и один из авторов Александр Абдулаев] / Елена Иванцова // Огни Камы. - 2016. - 11 окт. (№ 231). - С. 1.

« Пантелеева, Т. Г. Амбивалентность прозы Александра Абдулаева / Т. Г. Пантелеева // Абдулаев, А. Ш. Перекрёсток судеб : рассказы, очерки, статьи / А. Ш. Абдулаев. – Ижевск, 2011. – С. 3–10.
« Награда писателя : Александр Абдулаев стал лауреатом конкурса союза "Чернобыль" России в области литературы и искусства "Патриотизм и верность долгу" : [за книгу "Горький вермут 86 года"] // Огни Камы. - 2011. - 16 апр. (№ 82-86). - С. 2.
« Пантелеева, Т.Г. Амбивалентность прозы Александра Абдулаева / Т.Г. Пантелеева // Италмас. – 2010. - № 2. – С. 14-16.
«Возяков, А. Почему вермут горький? : 12 ноября в Чайковской художественной галерее состоялась презентация новой книги А. Абдулаева "Горький вермут 86 года" / А. Возяков // Огни Камы. - 2010. - 20 нояб. (№ 271-275). - С. 16.
 Артемова, И. Высшая награда – чайковскому таланту : [12 ноября в Чайковской художественной галерее состоялась презентация новой книги А. Абдулаева "Горький вермут" ] / И. Артемова // Частный интерес. - 2010. - 18 нояб. (№ 46). - С. 6.
 Чайковский // Литература в письмах. Из переписки З.А.Богомоловой / сост. З.А. Богомолова. – Ижевск.: Удмуртия, 2010. – с. 260-261.
 Козлова Н. Чайковский писатель стал дипломантом международной премии : [Абдулаев А.] / Н. Козлова // Частный интерес. - 2009. - 13 авг. (№ 33). - С. 11.
 Воробьев, К. Признание книги : [Александр Абдулаев, автор книги "Перевернутое небо" - дипломант международной премии в области литературы и искусства "Чернобыльская звезда" за 2008 г.] / К. Воробьев // Огни Камы. - 2009. - 8 авг. (№№ 177-181). - С.6.
 Абдулаев, А. Ш. "Живое слово не заменит Интернет" : [о жизни и творчестве] : интервью с писателем Александром Абдулаевым / записал Константин Воробьёв // Огни Камы. - 2009. - 7 февр. (№№ 23-27). - С. 18.
 Деветьярова, Е. Творческая победа : [Александр Абдулаев вступил в Союз писателей России] / Е. Деветьярова // Огни Камы. - 2008. - 15 нояб. (№ 277-282). - С. 2.
 Байдина, Д. Слово, сказанное книгой : [А. Абдулаев - член Союза писателей России] / Диана Байдина // Частный интерес. - 2008. - 30 окт. (№ 44). - С. 10.
 Хамидуллина, Н. Александр Абдулаев : "Проза - состояние ума" / Н. Хамидуллина // Огни Камы. - 2008. - 21 окт. (№ 258). - С. 1.
«На «Белом теплоходе» в крещенский мороз. – Чайковский глянец. – 2008. – № 3. – С. 74.
 Байдина, Д. «Бей же, звонарь, разбуди полусонных!» : [презентация книги «Амбивалентность чувств»] / Диана Байдина // Частный интерес. – 2006. – 7 дек. (№ 49). – С. 7.
 Сюткина, А. Внутренний кодекс чести : [о книге «Амбивалентность чувств»] / Алевтина Сюткина // Прикам-контакт. – 2006. – 29 нояб. (№ 47). – С. 11.
 Абдулаев, А. «На Западе давно поняли, что ликвидаторы спасли мир…» : [о Чернобыльской катастрофе] : интервью с писателем Александром Абдулаевым / записала Н. Чагина // Прикам-контакт. – 2006. – 26 апр. (№ 16). – С. 5.
 Макридин, Е. Повоенные фронты : Александру Абдуллаеву – 50 лет / Евгений Макридин // Огни Камы. – 2005. – 4 окт. – С. 4.
 Дворник, В. Певец солдатской чести : [о презентации книги «Перевёрнутое небо»] / В. Н. Дворник // Огни Камы. – 2005. – 15 февр. – С. 3.
 Хамидуллина, Н. «Памяти погибших, в благодарность живым» : [о презентации новой книги «Перевёрнутое небо»] / Н. Хамидуллина // Частный интерес. – 2005. – 10 февр. (№ 6). – С. 1.
 Силина, Н. Хочу забыть – не получается : [о книге «Чернобыльские рассказы»] / Н. Силина // Огни Камы. – 2004. – 17 янв. – С. 4.
 Дубрава, В. Герои живут рядом : [вышел в свет сборник рассказов «Перевёрнутое небо»] / В. Н. Дворник // Огни Камы. – 2004. – 20 июля. – С. 2.